最近知道,原來有些人會在觀賞電影前,先把原著小說讀完,以比較兩者的差異。

雖然說這是個人習慣問題,可是除了故事情節的比較之外,應該還能比較畫面。


每個人在閱讀的時候,不知道是不是會隨著書中的描述,想像一下畫面?

例如愛情小說常有的,對於女主角長相的描寫:如雲的秀髮、吹彈可破的肌膚......之類。

還有魔戒大導彼得傑克森到紐西蘭取景,也是為了符合心目中對於魔戒場景的想像。


可是就我自己來說,我很難針對書中的描述,去勾勒一個場景出來。

對於小說中對於男女主角美貌的形容,通常被我縮寫為很帥、很美;

對於場景的認知,也被簡略成:時間、地名、地點。

這樣是說我沒有當導演的能力嗎?還好我沒有想要當導演。

雖然說這樣看一個故事似乎少了什麼,

還好我對故事情緒的摸擬倒是很投入。

主角被誤會的時候,我會跟著氣憤、委屈;

主角想哭的時候,眼角自然也跟著閃淚光。

這樣算不算是「用心」看書呢?

arrow
arrow
    全站熱搜

    DearRu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()