close
剛剛在回應文章回應的時候,
發現我用了好多「是說...」當發語詞ㄟ!
這個「是說...」到底是什麼意思呢?

是發語詞無義,
還是代表語氣轉折的連接詞?
不過可以肯定的是,
不帶有搞笑效果吧!


之前「幹嘛ㄗㄟ\樣!」也流行過一陣子,
現在還是偶爾可以聽到。
「這樣」還不能念標準喔,
一定要略帶台灣國語的「ㄗㄟ\樣」!

哈哈,
口頭禪應該也是屬於小團體流行文化的一部份吧!
大家會互相影響來影響去的。
不是屬於小團體裡的人就不一定知道笑點在哪了~
arrow
arrow
    全站熱搜

    DearRu 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()